revista literaria trimestral | año II - Invierno de 2008 | Bluebird Union, Inc. | dirección: george riverón | jefe de redacción: carlos pintado
© la Zorra y el Cuervo, 2008.
Todos los derechos reservados.
ISSN 1936-1858
Edición y Diseño: George Riverón.
jardines invisibles / poesía
Elena Tamargo
(Cabañas, Cuba)
Poeta, ensayista y especialista en lengua alemana. Obtuvo los premios nacionales de poesía 13 de Marzo (1984), y Julián del Casal (1987), con los poemarios Lluvia de Rocío y Sobre un papel mis trenos, respectivamente. Ha publicado, además, Habana tú (2000) y el libro de ensayos Juan Gelman: poesía de la sombra de la memoria (2000). Los poemas que aquí aparecen pertenecen al libro El caballo de la palabra, publicado por la Editorial Iduna.
Ilustran esta edición
obras del pintor cubano
Yovani Bauta
EN OTRA TIERRA LLORO
No encuentro paz ni sales ni tesoro
de ganas devorada, siento estrecho
el eco, el ala, mi broquel maltrecho:
en otra casa, en otra tierra lloro.
Ni libre soy, ni he de cantar a coro
la perpetua blancura de tu vientre
que al dislocar mis horas me concentre:
en otra casa, en otra tierra lloro.
Busco el peligro pero tengo el mar
-sus matices, sus muelles, su albedrío
que espantan mi niñez y no me azoro-
Cúmplese así mi credo, demorar
no deberías -oh, el umbral vacío-
que en otra casa, en otra tierra lloro.
AURORA ACUMULADA
ile omo dun mi*
Yo no quería ser sino un estanque
de un agua luminosa que fluyera.
Como una soledad el agua inmensa
era un pozo de luz en el levante.
Yo no quería ser sino un estanque
empozada, callada en la ribera,
borrar a media noche mi silueta
y quedar a la espera como antes.
No lo puedo decir. No me resigno
al poquito de tierra que me invade
donde resguardo el manantial que nombro.
Es un vientre sin fondo mi destino
y a fuerza de exigirme que me calle
me ha desgarrado el parto en lo más hondo.
* en lengua yoruba, Me duele el vientre
Elena Tamargo